土日明けの恐怖!

yasutti2007-11-12

やはり休み明けの学校
魔の月曜日は不滅だよ。
2日間まったく英語に触れていないだけで
まったく耳が退化している私。
先生の質問に答えられない!
がはは!
もう笑うしかないよね。
先週までの聞き取りはなんだったのか?
この先帰国が不安な英語学習主婦1年生。
だけどまたまた懲りずに
病院とオイスターカード会社に電話。
トラブル続きで電話もかけ放題♪
もう嬉しくて涙出てくるよ。
トランスファーの意味がわからず
途中で電話を切ってしまった私。
2度目で、はたと気付いた。
大抵女性だと途中で電話を切られ
男性だと親切に最後まで人の話を聞いてくれる。
この国の女性は短気なのか?
しかもたったひとつの要件なのに
ひたすらたらいまわしにする英国会社。
PINナンバーがわからなかっただけで
30分以上も電話をかける羽目に!
めんどくさーい!
もうこの上無い忍耐の極地!
「あなたは今電話を待ってる5番目の人です」
とかいう余計なアナウンスはいらないと思う。
うん。
余計いらいらするし。
何度も途中で
今この瞬間電話を切ろうか
という誘惑に打ち勝てそうにもなかった。
でもがんばった。
英国の電話では普通保留音が鳴らないので
しーんとしてるけど
今日は音楽が流れただけでもよかったと言えるだろうか。
毎回こんな電話2度とかけたくないと
思いながら深みにはまる私。
避けられないね。
英国ではね。
しかし、ほんとに私は英語をしゃべれるように
なるのだろうか???
今日もビョンジュンと話をするが
思うように単語が出てこないし
何回も聞き返しちゃった。
申し訳ない。
だけど今日は日本人と英国人と韓国人の違いについて語る。
日本語でも難しい話題に思わずふるんじゃなかったと後悔したが
どうやら通じたらしい。
言葉以上の感情が伝わったようだ。
これって英語の勉強か?
それとも読心術の練習?
おそろしいね。
でも英語の勉強より私にとっては大事かも。
だってあんまり人の気持ちわからないので
常に誤解している(私はそう思わないけどそう言われる)
らしい。
てことは逆にみんなにも誤解されているのだろうなぁ。
でも今回は私の理解力が良かったのでは無く
ビョンジュンの理解力が良かったわけだから
ちっとも私の読心術は
鍛えられてなーい!
まずいです。
日本人はたまに礼儀正しく振舞うために
本音を隠して人と接する(社交辞令のことです)けれど
それはうそつきと同じだと言ったら
ビョンジュンがそれはうそつきでは無いと反論した。
彼は私より日本人のことを理解してるらしい。
今日は時間切れで話はここで決裂したが
明日はどこに話題が行くのやら。
もともと討論が好きなので
ネタ切れすることはないけど
複雑且つ繊細な内容になると
自分の知恵の浅さが露呈されてしまいまする。
日本の恥にならないようにせねば!